Ezra 9:6

SVEn ik zeide: Mijn God, ik ben beschaamd en schaamrood, om mijn aangezicht tot U op te heffen, mijn God; want onze ongerechtigheden zijn vermenigvuldigd tot boven [ons] hoofd, en onze schuld is groot geworden tot aan den hemel.
WLCוָאֹמְרָ֗ה אֱלֹהַי֙ בֹּ֣שְׁתִּי וְנִכְלַ֔מְתִּי לְהָרִ֧ים אֱלֹהַ֛י פָּנַ֖י אֵלֶ֑יךָ כִּ֣י עֲוֹנֹתֵ֤ינוּ רָבוּ֙ לְמַ֣עְלָה רֹּ֔אשׁ וְאַשְׁמָתֵ֥נוּ גָדְלָ֖ה עַ֥ד לַשָּׁמָֽיִם׃
Trans.wā’ōmərâ ’ĕlōhay bōšətî wəniḵəlamətî ləhārîm ’ĕlōhay pānay ’ēleyḵā kî ‘ăwōnōṯênû rāḇû ləma‘əlâ rrō’š wə’ašəmāṯēnû ḡāḏəlâ ‘aḏ laššāmāyim:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

En ik zeide: Mijn God, ik ben beschaamd en schaamrood, om mijn aangezicht tot U op te heffen, mijn God; want onze ongerechtigheden zijn vermenigvuldigd tot boven [ons] hoofd, en onze schuld is groot geworden tot aan den hemel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אֹמְרָ֗ה

En ik zeide

אֱלֹהַי֙

Mijn God

בֹּ֣שְׁתִּי

ik ben beschaamd

וְ

-

נִכְלַ֔מְתִּי

en schaamrood

לְ

-

הָרִ֧ים

op te heffen

אֱלֹהַ֛י

mijn God

פָּנַ֖י

om mijn aangezicht

אֵלֶ֑יךָ

tot

כִּ֣י

want

עֲוֺנֹתֵ֤ינוּ

onze ongerechtigheden

רָבוּ֙

zijn vermenigvuldigd

לְ

-

מַ֣עְלָה

tot boven

רֹּ֔אשׁ

hoofd

וְ

-

אַשְׁמָתֵ֥נוּ

en onze schuld

גָדְלָ֖ה

is groot geworden

עַ֥ד

tot aan

לַ

-

שָּׁמָֽיִם

den hemel


En ik zeide: Mijn God, ik ben beschaamd en schaamrood, om mijn aangezicht tot U op te heffen, mijn God; want onze ongerechtigheden zijn vermenigvuldigd tot boven [ons] hoofd, en onze schuld is groot geworden tot aan den hemel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!